Thursday 28 February 2013

ရခိုင္တိုင္းရင္းသားတိုးတက္ေရးပါတီအတြင္းေရးမွဴးဦးဦးလွေစာသည္မၾကာခင္အခ်ိန္ကာလတြင္ၾသစေတးလီးယာနိုင္ငံသို ့လားေရာက္မည္




ရခိုင္တိုင္းရင္းသားတိုးတက္ေရးပါတီက အတြင္းေရးမွဴး ဦးဦးလွေစာသည္ မၾကာခင္ ရက္သတၱပါတ္အတြင္းကာလမွာ ၾသေစတးလီယာနဳင္ငံသို ့ ခ်စ္ၾကည္ေရးခရီးေလ့လာပြဲအေနၿဖင့္ ကမ္ဘာရာျမိဳ ့ကို ထြက္ခြါလားမည္ၿဖစ္ပါသည္ ။ ၾသစေတးလီယာအမ်ိဳးသားတကၠသိုလ္ -ကမ္ဘာရာျမိဳ ့-က ဖိတ္ၾကားၿခင္းၿဖစ္ၿပီး ထိုတကကၠသိုလ္၏အခန္းအနားမွာ ျမန္မာနိဳင္ငံ၏ ဒီမိုကေရစီစနစ္က်င့္သံုးျ

ခင္းနွင့္ရခိုင္ျပည္နယ္၏ကံၾကမၼာဆိုသည့္ ေခါင္းစဥ္ၿဖင္ ့ စာတမ္းဖတ္ၾကားမည္ဟု သိရပါသည္။ ၀ါရင့္ရခိုင္နိဳင္ငံေရးသမားျဖစ္သူ ဦးဦးလွေစာသည္ ဦးသန္ု ့အေရးအခင္းတြင္ ေထာင္ဒဏ္-၁၄-ႏွစ္က်ခံခဲ ့ရသည့္ အသက္အငယ္ဆံုး တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသားျဖစ္ခဲ ့ပါသည္ ။ ၁၉၈၈- ခုႏွစ္ ဒီမိုကေရစီအေရးအခင္းကာလမွာ ဗဟိုသပိတ္ေကာ္မီတီ ကို ဖြဲ ့စည္းျပီး အတြင္းေရးမွဴး တာ၀န္ကို ထမ္းေဆာင္ကာ ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း အၾကမ္းမဖက္ ျငိမ္းခ်မ္းစြာျဖင့္ ဒီမိုကေရစီရရွိေရးအတြက္ ျမိဳ ့ျပလံုျခံဳေရးနွင့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ ့ကို ဖြဲ ့စည္းေစခဲ ့သူျဖစ္ပါသည္ ။ စစ္အစိုးရက အာဏာသိမ္းသည္ ့အခ်ိန္မွာ သပိ္တ္ေခါင္းေဆာင္မ်ားကို ေတြ ့ဆံုေဆြးေႏြးရန္  ျပည္နယ္အေဆာက္အဦးတြင္ လိမ္လည္ခၚယူၿခင္းကိုလားေရာက္တက္ခ်ိန္အစည္းအေ၀းခမ္းမမွမတရားဖမ္းဆီးျခင္းခံခဲ ့ရပါသည္။ ေထာင္ဒဏ္-၁၄-ႏွစ္ကို က်ခံခဲ ့ရျပီး စစ္ေတြအက်ဥ္းေထာင္အတြင္းမွာ ရခိုင္သမုိင္းပညာရွင္ ဆရာၾကီးဦးဦးသာထြန္းနွင့္ အတူတကြ ေထာင္သြင္းက်ခံခဲ ့ရသူျဖစ္ပါသည္။
ဦးဦးလွေစာသည္ စာေရးဆရာ-ကဗ်ာဆရာ တေယာက္ျဖစ္ျပီး ေမာင္ခိုင္ေအာင္ ( စစ္ေတြ ) ကေလာင္အမည္နွင္ ့ ေရးသားေနသူ ထင္ရွားသည့္ အနဳပညာရွင္ တဦးျဖစ္ပါသည္ ။ စစ္ေတြေထာင္မွ လြပ္ေျမာက္လာခဲ ့ျပီးေနာက္ က်ဴရွင္ဆရာဘ၀ျဖင့္ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းသူျဖစ္ပါသည္ ။ ဤသို ့ၾသေစတးလီယာနိဳင္ငံက ဖိတ္ၾကားေသာ စာတမ္းဖတ္ပြဲကို လားေရာက္ရၿခင္းၿဖစ္သည့္အတြက္ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားတိုးတက္ေရးပါတီအေနၿဖင္ ့ေသာ္၄င္း- ရခိုင္ျပည္သူအေနၿဖင့္ပါ ၀မ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူရပါသည္ဟု စစ္ေတြျမိဳ ့နယ္ လႊတ္ေတာ္ကိုယ္စားလွယ္ ဦးေအာင္ျမေက်ာ္က အမွာစကား ေျပာလာပါသည္ ။ ၾသေတးလီယာနိုင္ငံ ကမ္ဘာရာျမိဳ ့က ခင္မင္ရင္းႏွီးေသာ သူမ်ားအား အသိေပးၾကပါရန္ ေမတၱာရပ္ခံလိုက္ပါသည္။

ခိုင္ေအာင္ေက်ာ္ ( နယူးေယာက္ )

Wednesday 27 February 2013

Winners versus losers



There are some habits which distinguish a winner from loser.
Some of these habits are :
-          Losers decided to do something but do not do it or decided not to do something, but go ahead and do it, under external pressure. Winners do the opposite. They decide to do something and do it, or decided not to do something and do not do it.
-Losers see problems in every opportunity. Winners see opportunity in every problem.
- A loser’s move is based on instinct or impulse. Winners are proud that they learn from their mistakes.
        -      Losers reject suggestions because the acceptance makes them feel inferior : Winners welcome
Suggestions because they are open to learning.
-          Losers call it quits at the first sings of failure. Winners treat failure as a stepping stone to success.
-Losers do not have the power of persistence. Winners always go after their dreams.
-  Losers envy winners. Winners congratulate every successful person.
For more----
Please contact : chitrajhaa@gmail.com

Saturday 23 February 2013

Interview with U Hla Saw, General Secretary of the Rakhine Nationalities Development Party

Facing an economic crisis and joblessness, many individuals and families have been leaving Arakan State in search of opportunities to survive elsewhere. The areas worst hit by the crisis are Mraybon and Munbra Townships, which were also hit hard by Cyclone Giri. There are concerns that the crises may lead to the loss of Arakanese national races in the state, as those who are leaving to work overseas in Thailand and Malaysia have been deserting their homeland and selling off their property.
Narinjara has interviewed U Hla Saw, general secretary of the Rakhine Nationalities Development Party, which is the main Arakanese political party, concerning the crises in western Burma’s Arakan State.
Q: What are the reasons behind Arakanese people leaving their homeland?
A: This is not a crisis that suddenly emerged in Arakan State, but one that has been building from the decades-long restrictions and monopolization of the land and water where people earn their livelihoods. Since they have no freedom to earn their livelihood from their surrounding lands, forest, mountains, ponds, creeks, rivers, or the sea, and have no other jobs, they have to leave their homeland for opportunities elsewhere just to survive.
Q: What can stop the people from leaving their homeland?
A: The people here are mostly dependent on the surrounding natural resources and they should have rights to access these public resources freely to sustain their daily lives in their localities. There are systems such as leasing out the sea, river, creeks, and pods to private businesses in our state. Those systems were unheard of even in the age of the BSPP government, and we should try together to stop those systems that have come to exist currently in our state. If we fail to abolish those systems, then we will have to watch people continuing to leave our homeland.
Q: What will happen to the future Arakanese nationalities if they keep leaving their homeland?
A: Arakanese people are now facing various challenges, such as lack of opportunities for work, no electricity, and shortages of food and water in their homeland. So they have been leaving Arakan State because it is just the most neglected and least developed state in Burma. However, their departure is also dependent on their personal choices. If we have to look from the perspective of race or nationality, the issue is a problem that may gradually lead to the cessation of a national race.
Q: What should the Arakanese do to solve their problem?
A: It is not possible to stop the people who left their homeland behind for their personal interest and survival, but we should work together to develop our own state and to create job opportunities inside the state. Especially the politicians, the educated, and the intellectuals should come together to demand the pre-requisites such as electricity and better infrastructure for sustainable development of the state without fear from the central government.
Q: What is the latest situation inside the state?
A: People, especially from the cyclone-affected Munbra and Mraybon Townships are moving to Tanaig in Kachin State. The Yuzana Company is also taking not only individuals but also families from those areas to employ them as laborers in their projects. The company officials have been collecting them at a Buddhist shrine public hall in Munbra Town and have been taking them every day in crowded busses to their projects. I heard that most of the people are worried about being trafficked by the officials after being taken there, but they have no choice and have to follow them to get the opportunity for a job to earn a living.


Share

Thursday 21 February 2013

ပန္းၿခံထဲကငါ



အခိ်န္တိမ်ားစြာနန္ ့
အဟာရၿဖစ္ရွင္သန္ လန္းဆန္းလွပ
တခုေသာပန္းၿခံမွာပ
တကိုယ္ေရအခိ်န္တခ်ိဳ ့နန္ ့
ငါအပန္းေၿဖဝင္ထိုင္နီခေရ။

ေဒပန္းၿခံထဲ
ၿမီၿပင္တိထက္က
ရြက္ၾကြီတိေရြ ့လ်ားညည္းသံကို
နားစြင့္ၾကည့္ေရအခါ
လီညွင္းတိက ကုန္လြန္လားခေရ
နုပ်ိဳၿခင္းရနံ ့ကိုယူေဆာင္လာပါေရ။

ယင္းေၾကာင့္
နွလံုးသား၏အတိတ္ကြက္လပ္မွာ
နုပ်ိဳၿခင္းရနံ ့ကိုက်ိဳးပဲ့နီပံုရိပ္တိနန္ ့
ၾကြီၾကြီကြဲကြဲထုဆစ္
ၿမတ္နိုးပြီ ့ဖက္ၿဖစ္လို ့
ေၾသာ္----
အေကာင္အထည္မရွိပံုရိပ္တုတိ
ေပ်ာက္ကြယ္လားေရအခါ။

အခ်ိန္တိမ်ားစြာနန္ ့
အဟာရၿဖစ္ရွင္သန္
လန္းဆန္းလွပ
တခုေသာပန္းၿခံထဲက
ထ----------
ငါအိမ္ၿပန္မွၿဖစ္ဖို ့ဗ်ာယ္ပ။ 
(အညတရ)




Sunday 17 February 2013

Ancient City of Danyawaddy Should Also be on World Heritage List

The current Thein Sein government is working to include Burma’s ancient cities in the World Heritage List of UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization). To protect and preserve Burmese cultural heritages up to international standards, the government is now cooperating with UNESCO to get the cities added to the list. They submitted three ancient cities, Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya (Sri Ksetra) to UNESCO. Union Minister for Information and Cultural Affairs Kyaw San mentioned those cities in his address in Pyithu Hluttaw held on September 20. “To add the ancient cities into the World Heritage List and to protect and preserve them according to the international standards, cooperation with UNESCO is underway. Beikthano, Hanlin, Tharay-Khit-taya were proposed to be put on the list. They are at the last step of being in the World Heritage List. When UNESCO is done with their standard procedures, the three cities – Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya- will be in the list.”
There are many ancient cities in Burma that are part of world history. Among them, not just Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya are the most ancient but also Danyawaddy located in Kyauktaw Township near Mahamuni Pagoda. Danyawaddy can be dated back from 6 BC up to 4 AD. Therefore, Danyawaddy is the most ancient city in Burma. When they excavated the old palace site 3 years ago, the palace wall of Danyawaddy, brick foundations, city entrances, and broken pot pieces used at that time were uncovered. The shape of the city is not square but round, unlike most of the ancient sites. It has been proved that Danyawaddy did exist in Arakan. There are three Danyawaddy periods and the excavated city that was built in the third Danyawaddy period lasted from 6 BC until 4 AD. Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya cities were founded between 1 AD and 9 AD. Therefore, Danyawaddy is much older than Beikthano, Hanlin and Tharay-Khit-taya.
However, the Burmese government did not submit Danyawaddy to UNESCO to be included in the World Heritage List. Instead, only Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya were proposed. Excluding Danyawaddy, because it is the ethnic Arakanese site, is an utter discrimination against the ethnic minorities. It shows that the government does not value the heritage of other ethnic groups that are not Burman. The Union of Burma is not a country where only Burman people live. Shan, Chin, Karen, Arakanese and other ethnic people also live in the country. Therefore, the heritage of other ethnic groups are as equally important as those of the Burmans. Like Burman heritage, they all have to be preserved as well. It is imperative to protect and preserve all the heritages of Burma without narrow-mindedly discriminating against one another.
Therefore, like Beikthano, Hanlin, and Tharay-Khit-taya, the ancient city of Danyawaddy should be submitted as quickly as possible, to UNESCO to include in the World Heritage List.
Share

669 homes build for Arakanese refugees in Sittwe

669 homes build for Arakanese refugees in Sittwe

ေမ်ွာ္လင့္ေရအနာဂတ္ရခိုင္ၿပည္သစ္မွာ

-                                အာကာကနိမ့္တိမ္ထုအိေရပိုင္
ငါရုိ ့လက္နက္ေၿပာင္းဝယမ္းေငြ ့တိက
ေလးဝတီလၿခမ္းၿမီမွာ
အာကာကိုဆြဲခ် လိုက္စီခ်င္ပါေရ။

တိုက္ပြဲနန္ ့ယမ္းေငြ ့
ညီမွ်ၿခင္းပုစၧာ
လြတ္ေၿမာက္ေရးတိုက္ပြဲမွာ
တည္ကိန္းတိစြာသြီးနန္ ့အသက္
ငါရုိ ့ရခိုင္တိအတြက္
ေဒေလးဝတီလၿခမ္းၿမီကၽြန္ၿပဳခံမလြတ္ေၿမာက္သမ်ွ။

နိန္ ့နန္ ့ညဥ့္တိ
မီးေလာင္ၿပာက်လားပတ္စီ
အသက္ဆက္အားၿဖည့္အာရုံစြမ္းအားတိကို
ႏြီးထြီးနုညံ့ၿခင္းထိတိုက္လို ့
နိုးထခသစ္ပင္တိပိုင္
ပန္းေခ်တိဖူးပြင့္လာစီခ်င္ေရ။

ဝံသာနုရကၡိတစိတ္နန္ ့
ေၿပာင္ေၿမွာက္ခသမိုင္းေကာက္ေၾကာင္းတိကို
နွလံုးအိမ္ထဲၿမဳပ္နွံ
အက်ဥ္းတန္ကၽြန္သေဘာက္ဘဝ
အတိတ္နန္ ့ပစၥဳပၸန္အရိပ္တေစၦကို
သမိုင္းဝင္ယာဇ္ပလႅင္မွာပူေဇာ္
နိန္ ့ရက္တိေပါင္းကူး
မ်ိဳးဆက္တိထမ္းပိုးလို ့
ေမ်ွာ္လင့္ေရအနာဂတ္ရခိုင္ၿပည္သစ္မွာ--။  ။
(အညတရ)

Tuesday 12 February 2013

Timeline Of Saffron Revolution In Myanmar



Timeline Of Saffron Revolution In Myanmar In 2007

Aug 15: Myanmar`s military rulers slash fuel subsidies, sending   prices rising by as much as five fold.
Buses immediately double their fares.
Aug 19: Hundreds of people, led by former student activists,  march in Rangoon against the price hike.
Aug 21: Min Ko Naing, Nation`s  top democracy leader after Aung San Su Kyi , is arrested along with six other activists. At least 150 people are arrested in the following days.
Aug 28: Hundred of Buddhist Monks stage their first march in western Oil Town of Sittwe ( Akyab ).
Sept 5: Soldiers fire warning shots and pro-junta beats protesting monks.
Sept 6: Monks in Pakokku hold 20 Government Officers hostage in anger over the beating.
Sept 18: Thousands of monks march in Rangoon and other towns.
Sept 21: About 3,000 people march through Rangoon in the biggest protest . Su kyi is sent to jail.
Sept 22: Guards allow 2,000 people to pray outside Su kyi`s home, who came out to greet them.
Sept 23: 400 people led by monks ( 150-200) have been turned back at two different approaches
To Su Kyi`s home by the heavy security presence, including two lines of police with truck and fire engine
Standing  by.
Sept 24: 100,000 people led by hundreds of monks march in Oil City of Western Myanmar ( Arakan State) Rangoon, Mandalay, Banmour and other some cities in which the same happens.
Monks Union Sponsored by Junta splits two groups. And then on Monday ten of thousand of people Joined streams of Buddhist Monks on march through the Capital in the biggest demonstration against the ruling Generals since they crushed student-led protest in 1988.
Sept 25: 10,000 monks march through the heart of Myanmar main city on Tuesday in defiance of a threat by the ruling Generals to send troops to end the biggest anti-junta protests in nearly 20 years.
Sept 26: At least five persons ( protesters ) including 3 monks, were killed in Rangoon. (One monk was killed on the spot while two others were beaten to death , It is more death than estimation )
Sept 27: Anti-junta protests continue in Rangoon and Mandalay including Sittwe and Rambree.
Sept 28: Internet Access cut as satellite images show villages destroyed. In Rangoon , up to 10,000 demonstrators surge on the streets, playing deadly game of cat-and-mouse as they confront polices and soldiers.
Sept 29: Mr.Ibrahim Gambari flies into Rangoon via Singapure  and Sittwe and Taunkoug people and monks march through the city.
Sept 30: Inbrahim Gambari meets Su Kyi in Rangoon after he earlier held talk with Junta Leaders , Thein Sein and others ,and then went up to Nayphytaw to meet Than Shew.
Oct 1: Ibrahim Gambari was stalled and made to see pro-Government rally.
Oct 2: Gambari meets Than Shew and returns to Singapure.



If the anti-aircraft guns can be used and the artillery positions can be captured, the war can be over in a short time

Myanmar Army led by war criminal Min Aung Hlaing is free from all punishments given by civillize world even if  every day, children, women, ...